Театр як зцілення: вистава про український досвід війни у театрі VIE

Цими вихідними у театрі-лабораторії VIE – прем’єра трагікомедії «Досвід».

Ця вистава сплетена з історій, з яких складається наше життя у часи повномасштабної війни. Історії-спостереження, історії-підсумки та історії-літературно оздоблені на сцені мають форму осмислення реальності та пошуку внутрішньої опори.

Вистава створена за канвою п’єси Семюела Беккета «В очікуванні Годо» та з використанням текстів драматургинь і драматургів: Антоніни Романової, Ольги Мацюпи, Романа Беленкова, Валерія Пузіка, Людмили Тимошенко; і документальних монологів актрис театру Анастасії Гуслістої-Полозун, Євгенії Царегородцевої, Алесі Андрушевської.

***

Коли йдеш на такі вистави, маєш бути готовим.

Частіше бувають театральні події, на які йдуть, щоб розслабитися, відволіктися, забутися…

Та від життя неможливо сховатися.

І для справжньої театральної терапії, для осмислення того, що відбувається довкола, треба мати сміливість не ховатися за патріотичні співи до дат, не струшувати пил з літературного досвіду іншої, старшої війни.

“Для того щоб почати зцілюватися, виходити з травматичних спогадів, – важливо їх розповісти”, – вважає театрознавиця Наталія Шевченко. І визнає сплеск сучасних подібних текстів в українському театральному просторі.

Так, в українському суспільстві велике бажання та потреба розповідати та знати свої історії.

І це дійство, осмислене та прийняте, стає зціленням і для оповідача, і для глядача.

Структура вистави – як дерево з гілками-оповіданнями, біля якого немов застрягли в часі герої, виглядаючи якогось Годо, зустріч із яким врятує від загроз ворожого навколишнього світу.

Це двійко у чоловічому одязі та красуня у рожевому – на ім’я Поссо. Мав бути й четвертий за сценарієм. Та він в реальному житті потрапив до війська.

Натомість фоном стає величезна кількість взуття, які парами стоять та наче дивляться на глядача – як спогад про тих, хто пішов, чи як можливість приміряти на себе інші життєві роли.

Беккет стверджував, що ім’я Годо не має таємного значення, хоча його часто трактували як God (Бог). Й нам здавалося, що на сцені панує надія на вищу силу, яка підтримає кожного, хто на неї чекає.

І попри складність та болючість монологів, кожен герой виводив свою роль якщо не на позитив, то на іронічний цинізм.

Історію «Моя мама – чайник» драматургині Людмили Тимошенко – про “маму, яка не хотіла ніякої евакуації”, яка у 2022 році жила в омріяній квартирі в Ірпені, розповідає Ксенія Бойченко.

“Мама та її сусіди вийшли з Ірпеня зеленим коридором, через село Романівку. Зв’язок тримали через мамин кнопковий Alkatel, бо всі смартфони розрядилися…”

Та зазирнувши в інтернет, розумію, що авторка зробила історію навмисно щасливою, бо насправді її мама померла в Ірпені, не витримавши жахів російських обстрілів…

Та на виставі я про це не знаю, і за ходом п’єси отримую від Ксенії лотерейний квиточок. Мама з цієї історії  любила купувати лотерейні квиточки.

Історія Людмили Тимошенко професійно літературна. Текст оповідання «Моя мама – чайник»  вісім разів прозвучав на Всеукраїнських світових читаннях у Британії, Ірландії, Франції, США, Німеччині…

Інші монологи вистави «Досвід» можна почути тільки у виставі «Досвід» театру VIE.

Алеся Андрушевська говорить онлайн, з-за кордону. Про те, що вираз  «Зібрати життя в валізу» раніше звучав як метафора.

А нині став дійсністю.

“На кордоні ти розумієш, що це місце, де ти стаєш ніким. …Бо еміграція – то як зламана права рука. Ти намагаєшся писати лівою. Іноді ти з надією дивишся на правицю, але гіпс ніхто не наклав…”

Це, мабуть, і про мову зокрема.

А це – про інше життя: “Нідерланди – це країна, де можна робити все, та лише за правилами, які не діють“.

“Це країна, в якій палець, який гниє, не отримає лікування, а вигоряння потребує термінового втручання…”

“Працювати в театрі тут важко, бо …душа не працює. І кожен актор тут має земну роботу. Бо… контракти закінчуються, а рахунки – ні”.

Та Алеся і там не здається, а …будує нове життя своїм дітям, сподіваючись, що їм не доведеться збирати своє життя у валізу.

Євгенія Царегородцева розповідає про те, що ми не встигли долюбити:  

“Я була у Парижі, та не була у Донецьку… Я була у Мюнхені, та не була у Херсоні…

Україна ж нікуди не дінеться, – думали ми. – 

Та зараз на мапі України багато місць, яких я ніколи не бачила.

І багато з них вже зруйновані…”

І згадує Сіверодонецьк, як місто-мрію на чарівній річці Сіверський Донець…

Андрій Вернан дає тексти військових Романа Беленкова та Валерія Пузіка. Вони репортажні, вибрані із записів авторів у соцмережах.


Перший – про потяг із прифронтового Краматорська, де “найвища в світі концентрація воєнторгів”:

Де половина вагона – це щасливі чоловіки, які очікують на зустріч зі своїми дружинами. А половина – сумні жінки, які їдуть після зустрічі з своїми чоловіками.

Текст Пузіка страшніший. Він про реальність, яку навряд чи годні уявити навіть у Запоріжжі, від якого війна за декілька десятків кільметрів.

“На позиції вода важливіша за їжу. Вона швидше закінчується та важче дістається. Вода не питво – вона ресурс. Кришка пляшки стає мірилом…”

“Відчуття голоду – це про нестачу нормальності. Коли з’являється їжа, це усвідомлюється на одразу. Тіло продовжує жити за старими правилами…”

Саме такими вони повертаються з позицій, і, бува, соромно дивитися в їхні втомлені очі, бо ми тут не уявляємо, що вони бачать там…

Про те, що не всім у світі від того соромно, говорить Назар Баранніков, онлайн, в телевізорі, мовою Генеральної Асамблеї ООН в перші дні російського вторгнення…

Це уривок тексту з березневої Резолюції 2022 року: “Засуджуючи загрозу силою… підтримуємо цілісність…  закликаємо до продовження діалогу…” – 

подібне тому, що ми чуємо вже п’ятий рік поспіль.

Тому, мабуть пан Годо сказав, щоб Назар передав нам, що він сьогодні не прийде. Він прийде завтра.

А мені подумалося, що … скоро чоловіки у нас залишаться тільки в телевізорі…

Наступний монолог від Євгенії Царегородцевої – авторський текст про батька, який живе в росії та воліє не розуміти, що таке війна. Що таке біль.

“Ніяк не можу пригадати твій запах. Пам’ятаю голос. Та я не обирала ні тебе, ні оберемок твоїх рис у собі…” – розповідає Женя. І додає пояснення причини родинного роз’єднання: “Мій творець не захотів жити поруч із своїм творінням”.

І я згадую, як подруга мого дитинства, народжена десь під Токмаком, що прожила в одному будинку зі мною десятки років, обережно запитала мене у березні 2022-го, з Ростовської області, де тепер живе: “Надеюсь, ты не националистка?” – “Напрасно надеешься, родная…” І вона хутко зникла.

Та катарсисом на фоні спогадів та роздумів стала оповідь про втрату Анастасії Гуслистої-Полозун. Це та історія, яку я бачила в очах Насті вже декілька років, та не розуміла причини. А виявилося, що той, хто дав їй друге прізвище та щастя, був її чоловіком лише три місяці. Павло Полозун – штурмовик із полку «Азов», загинув у 2023-му.

“Чим далі, тим сильніше мене починає накривати. Бо я вже дуже сильно скучила. І в мені багато агресії. Вона нікуди не вийшла…

…мені дуже боляче… У мене забрали МОЮ ЛЮДИНУ”.

Настя навіть не могла промовити те, що у неї запитують люди. Ці питання, написаними на картонках мовчки підіймали актори. І ми у жасі дивилися на людську недолугість.

Тому, якщо не знаєш, як людину запитати про її біль, то краще мовчи…

“Ти могла б просто підійти та обійняти мене, а не запитувати, чи пережила я вже свою втрату!”

Краще взагалі нічого не кажіть: “Я знаю, що вже все сталося. Я знаю, що у мене ще все буде.

І я впевнена: життя після смерті є”.

Настя – Ксенії: “Не торкайся. Нічого не кажи. Просто побудь зі мною…” – і впали одна на одну, в обіймах, кожна кожній як опора.

***

Режисерка вистави – Ольга Донік, вклоняємося їй за з любов’ю до людей зроблену роботу.

Акторки й актори – Ксенія Бойченко, Анастасія Гусліста-Полозун, Євгенія Царегородцева, Андрій Верман, Назар Баранніков, Алеся Андрушевська.

Це розмова після вистави. Яке щастя, шр Настя посміхається! Так буває не завжди

Інеса АТАМАНЧУК, фото Миколи БАРИШЕВА

Вікові обмеження відвідин вистави – 18+. У виставі використовується ненормативна лексика, є сцена паління, сцена з використанням штучного диму, сцена з описом досвіду втрати близької людини.

Військовим, ветеранам та УБД вхід вільний (обов’язкове бронювання за номером (095)776-54-32

Сообщение Театр як зцілення: вистава про український досвід війни у театрі VIE появились сначала на Газета МИГ.

Share this post

нет
scroll to top