Как охотились за южными диалектами — фото

Охотились в Саврани, райцентре в Одесской области

В Саврань из Одессы мы, студенты филфака Одесского государственного университета, в 1974 году отправились после второго курса. На диалектологическую практику. Если по-научному объяснять, то и сам мало что поймешь. Ну, а по-простому — живой наш язык развивается. Есть общепринятый — литературный, так сказать. А есть его диалекты. Они, как малые ручейки и реки, питают главную реку — литературный язык. Он питание это принимает, но узаконивать не спешит. И это правильно. Потому что процесс формирования языка, а тем более всяческих его изменений — это очень длительный процесс.

Но диалекты живут, на главный язык как-то влияют. Точат его, как капля камень — стараясь ввернуть в языковую норму и что-то своё. Но при этом и сами диалектами нерушимыми остаются. Не хотят — ни хочуть, как говорят у нас в Великой Знаменке (Запорожская область) — и своими многовековыми «нормами» поступаться.

В общем, на диалектологическую практику в 1974 году мы, группа студентов, приехали в райцентр Саврань на севере Одесской области. Задание был простое. Ходить по поселку и окрестным селам и записывать рассказы местных жителей. О чем они будут говорить, не столь важно. Главное — надо записывать их рассказы дословно. Чтобы по этим записям потом определить, какие диалектные словечки употребляются в данной местности.

Интереснее всего нам было ходить по селам. Там жители, как оказалось, более разговорчивые и приветливые. Доставали с чердаков нам всякие старинные книги, рассказывали массу историй. Нам оставалось, вернувшись на базу — а базировались мы в спортзале местной школы — выписывать выловленные диалектные слова в отдельную тетрадку. Тут я и заметил, что сельский диалект сел в Савранском районе Одесской области очень схож с нашим сельским диалектом — это Великая Знаменка в Запорожской области. В общем, слова в тетрадку добавляли, сравнивали и даже немного анализировали.

Ну, а еще Саврань запомнилась нам своим Южным Бугом — протекал он за огородами — и его обрывистыми берегами. С этих берегов мы ныряли в глубокую речку. И там же поразил нас Савранский лес. Думали, ну какой лес может быть посреди южной степи. А пошли мы с Женей в него и чуть не заблудились. Там же, посреди леса, вышли к какой-то харчевне. Борщ, пельмени заказали и по бокалу пива. А потом еще и с местным жителем сфотографировались. И с его жеребенком.

А общий язык нашли сразу. Диалект-то у нас схожий!))

Савранский лес

Савранский лес

Саврань на карте

Южный Буг в Саврани

Южный Буг в Саврани

Саврань - лес и облака

Саврань — лес и облака

Величавый Южный Буг

Величавый Южный Буг

Фото из открытых источников

Читайте также:»В Запорожье пришла фотовесточка из Одессы — как студентов универа готовили служить в мотопехоте

Источник: http://iz.com.ua/zaporoje/kak-ohotilis-za-yuzhnyimi-dialektami-foto

Мы в Telegram, наш Telegram bot — @zpua_bot, Мы в Viber, Мы на Facebook

Share this post

нет
scroll to top