В одному з найвідоміших дитячих культурних центрів Швеції з’явилася українськомовна версія інсталяції, присвяченої творам дитячої письменниці Астрід Ліндґрен. Звучить вона голосом Ади Роговцевої. Це казки «Пеппі Довгапанчоха» і «Карлсон», повідомили в Українському інституті у Швеції.
Юнібаккен (Junibacken) – це один із найвідоміших дитячих музеїв світу, розташований на острові Юргорден у центрі Стокгольма (Швеція). Його часто називають «музеєм Астрід Ліндгрен», хоча він присвячений загалом скандинавській дитячій літературі.
Щороку музей Junibacken відвідують майже 300 тисяч людей з усього світу. Центральною частиною центру є “потяг казок” – канатної дороги у маленькому вагоні, завдяки якій відвідувачів знайомлять із творами шведської письменниці Астрід Ліндґрен. Протягом 12 хвилин там показують анімовану експозицію зі сценами з найвідоміших казок авторки.

“Ми всі знаємо, наскільки це важливо – розповідати історії і бути почутими. Для нас українська мова в Junibacken – це спосіб сказати кожній українській дитині: ця казка теж твоя. Ти також належиш до цього світу історій”, – сказала під час презентації проєкту представниця музею Сара Вітері.
Також у Стокгольмі четвертого квітня вчетверте відкрили Європейський фестиваль «Українська весна». На церемонії з’явилися король Карл XVI Густав і королева Сільвія.
Сообщение Казки Астрід Ліндґрен в Стокгольмському музеї звучать голосом Роговцевої появились сначала на Газета МИГ.