В Лондоне объявили претендентов на международную Букеровскую премию. Об этом сообщается на сайте конкурса, передают «Буквы».
В список попали 13 авторов из Аргентины, Германии, Испании, Китая, Колумбии, Нидерландов, Франции, Швеции и других стран.
Что читать, согласно Букеровской премии
«Небесные тела», Джоха Ал-Харти (Оман), перевод Мэрилин Бут;
«Любовь в новом тысячелетии», Кан Шьюэ (Китай), пер. Аннелиз Финеган Васмон;
«Годы», Энни Эрно (Франция), пер. Элисон Л. Стрейер;
«В сумерках», Хуанг Сок-йонг (Корея), пер. Сора Ким-Расселл;
«Шутки для стрелка», Мазен Мааруф (Исландия и Палестина), пер. Джонатан Райт;
«Четыре солдата», Юбер Мингарелли (Франция), пер. Сэм Тейлор;
«Сосновые острова», Марион Пошманн (Германия), пер. Йен Каллейя;
«Птицы во рту», Саманта Швеблин (Аргентина, Италия), пер. Меган Макдауэлл;
«Факультет сновидений», Сара Стридсберг (Швеция), пер. Дебора Браган-Тернер;
«Веди свой плуг по костям мертвых», Ольга Токарчук (Польша), пер. Антония Ллойд-Джонс;
«Форма руин», Хуан Габриэль Васкес (Колумбия), пер. Анна Маклин;
«Смерть Мурата Идрисси», Томми Виеринга (Дания), пер. Сэм Гарретт;
«Остаток», Алия Трабукко Зеран (Чили, Италия), пер. Софи Хьюз.
Шорт-лист премии объявят 9 апреля, а имя победителя станет известным 2 мая.
Справка Vgorode
Международная Букеровская премия созданна в 2005 году, как дополнение к Букеровской премии. Вручается за литературное произведение, переведенное на английский язык и изданное в Великобритании. Размер премии — 50 тысяч фунтов стерлингов, которые делятся поровну между автором и переводчиком книги.
До 2015 года приз вручался один раз в два года авторам, чьи книги написаны на английском либо переведены на английский язык, по совокупности литературных заслуг. С 2016 года премию стали присуждать ежегодно за роман или сборник рассказов, переведенный на английский язык и опубликованный в Великобритании.
Источник: https://zp.vgorode.ua/news/sobytyia/391451/
Мы в Telegram, наш Telegram bot — @zpua_bot, Мы в Viber, Мы на Facebook