У Запоріжжі заборонили транслювати музику країни-агресора у публічних місцях

Окрім фронту, де Збройні Сили України зі зброєю в руках мужньо боронять нашу землю від окупаційних військ, є ще гуманітарний фронт, до якого долучаються усі українці. Його основною метою є протидія наративам, які намагається просувати ворог.

За словами директора департаменту культури та інформаційної політики Запорізької ОВА Владислава Мороко, народні депутати, відповідаючи на запит суспільства, приймають низку змін до вже існуючих законів, які пов’язані з книговидавництвом та музичною сферою.

Найголовніше — підтримувати власне книговидання. Тому було внесено зміни до закону про книговидавничу справу у двох напрямках. Перший — сприяння появи мережі книгарень, та компенсація орендної плати за приміщення підприємствам, які будуть займатися друком. Другий, пов’язаний з можливістю людей в умовах війни та після війни купувати книги. Так, буде введено своєрідний ваучер, який буде отримувати кожний громадянин. Він буде надавати можливість придбати книги.

Що стосується процесу видавництва книг, автори яких мають відношення до країни агресора (росії та білорусі), або ввезення книг, виданих після 1991 року, будуть введенні певні заборони. Винятки становитимуть книги та видавництва, які засуджують війну в Україні. Для врегулювання цих питань створять спеціальний реєстр.

Владислав Мороко зазначив, що такі дії пов’язані з комерційною діяльністю та відмовою від фінансування країни-агресора. Крім того, нерідко такі книги містять у собі пропаганду.

Крім цього, посадовець звернув увагу на заборону транслювати музику країни-агресора, зокрема у кафе, ресторанах, на літніх майданчиках, у маршрутних таксі і т.д. Що стосується концертної діяльності представників росії на території України, вона не буде забороненою для тих виконавців, які засуджують насилля та підтримують Україну у ганебній війні, яку розв’язала рф.

Посадовець зазначив, що такі закони мають проходити верифікацію часом, а до реалізації має активно долучатися суспільство.

Источник: https://forpost.media/vijna/u-zaporizhzhi-zaboronyly-transliuvaty-muzyku-krainy-ahresora-u-publichnykh-mistsiakh.html

Мы в Telegram, наш Telegram bot — @zpua_bot, Мы в Viber, Мы на Facebook

Share this post

Добавить комментарий

scroll to top